460 общих фраз. Как раз вспомните эти!

February 22, 2022

последние новости компании о 460 общих фраз. Как раз вспомните эти!

Общая торговая операция формулирует (1)

 

执行合同 ---исполните/унести/для того чтобы выполнить контракт

▪使合同生 效 ---принесите контракт во влияние

 

▪违背/撤 销和约 ---перерыв/отменить контракт

 

▪重合同守 诺言 ---удостойте контракта и сдержите one слова

 

▪再订一个 合同---повторите контракт

 

▪顺利执行 合同---унести контракт ровно

 

▪传真所盘 ---отправьте кто-нибудь по факсу для предложений

 

▪款式 ---дизайн

 

▪广交会 ---Ярмарка Гуанчжоу

 

▪展览品 ---экспонат

 

▪展出各种 商品---больший большой ассортимент товаров на дисплее

 

▪丝绸服装 ---одежды шелка

 

▪展出的摊 位 ---экспонаты стоят

 

▪畅销 ---продайте быстро

 

▪享有很高 声誉 ---насладитесь высокой репутацией

 

拥有良好 销路 ---управляйте хорошим рынком для обнаружения готового рынка/наслаждайтесь

 

быстрые продажи

 

▪报拉格斯 最低到 岸价 ---закавычьте самую низкую цену CIF Лагос

▪经营纺织 品多年 ---в линии тканей в течение многих лет

 

▪货物受欢 迎 ---товары очень популярны с клиентами/встречали

 

с горячим приемом /be хорошо получил/принятый насладитесь широким

популярность среди покупателей

▪市场情况 恶化 ---рынок принимает изменение для хуже

 

▪皮革服装 ---кожаные одежды

 

▪玻璃制品 ---стеклоизделие

 

▪根据平等 互利的 原则---на основании равности и взаимных выгод

 

▪重合同守 信用 ---почетность/наблюдать/уважать/остаться неизменным by/keep to/stick к

 

контракт и держать/выполнить для того чтобы унести one обещание; приготовьте чего говорить

▪公平竞争 ---игра по правилам

▪商业信誉 ---коммерчески целостность

 

▪高度评价--- поговорите сильно

 

▪熟悉 与 ......--- сделайте one знакомца

▪经营某商 品--- в линии… продукта

 

▪必需品--- необходимые статьи

 

▪税收--- 采取新的 外贸政 策 обязанности--- примите up/adopt новую внешнеторговую политику

遵 守 通 行 的 国 际 惯 例 --- следовать/для того чтобы наблюдать общее международным

практики

 

▪分期付款--- оплата рассрочками

▪外商独资 企业--- предприятие исключительно с иностранным капиталом

 

▪补偿贸易--- компенсационная торговля

 

▪外贷--- внешние займы

 

▪进展迅速--- прогресс быстро

 

▪保持不变--- останьтесь неизменно

 

▪营销--- рынок

▪完全有理 由相信--- имейте каждую причину верить внутри…

 

▪先进技术 与设备--- передовая технология и оборудование

 

▪灵活的政 策--- гибкая политика

 

▪有心事 ---имейте что-то на one разуме

 

▪经济萧条--- экономическая расхлябанность

 

 

▪装船耽搁---

▪通情达理---

 

▪野蛮装卸---

 

▪理所当然---

задержка в пересылке

 

слушайте для того чтобы размышлять грубая регуляция

 

стойка, который нужно размышлять

 

▪不合情理--- противоположен/против для того чтобы размышлять

▪属于你们 的业务 范围--- падение в рамках вашего дела

 

▪包装纸--- бумага упаковки

 

▪塑料袋--- сумка /polythene polybag

 

来料加工 ---обработка с поставленными материалами

 

▪进料加工--- обработка с импортированными материалами

 

▪来样加工--- обработка с поставленным образцом

 

▪来件装配--- собирать с поставленными частями

 

▪租赁贸易--- арендуя торговля

 

▪合资经营 --- совместное предприятие

 

▪开信用证--- раскройте L/C

 

▪和某人达 成协议--- придите к терминам с кто-нибудь

 

▪询问有关 条款--- запросите о терминах

 

▪使某人接 受条款--- принесите кто-нибудь к терминам

 

▪执行开放 政策--- последуйте политику открытых дверей

▪一贯坚持 平等互 利的 原则--- всегда придерживайтесь принципа равноправия

 

и взаимные выгоды

▪年 内付清 余额以优 惠付款 的方 式在…--- иметь остатки в легких оплатах

 

распространенный вне в… летах

 

▪机床--- механические инструменты

 

▪专营--- специализируйте внутри

 

▪供不应求--- требование превышает поставку

 

▪供过于求--- поставка превышает требование

 

▪服务第一--- обслуживание первый девиз

 

▪样品和规 格-- - образец и спецификация

 

▪满足你方 需求--- соотвествовать ваши

 

 

还盘--- сделать заявку контрпредложения. /counter

▪工艺美术 品--- искусства и ремесла

 

▪激烈竞争--- острая/яростная конкуренция

 

▪质量和最 后一道 工序--- качество и финиш

 

▪发货--- сделайте доставку

 

▪站稳脚跟--- установите твердую подбетонку внутри…

▪颜色过于 夸张--- цвет слишком высоко- звучать

 

▪订购一空--- запишите вне

 

▪按时装船--- пунктуальная пересылка

 

▪脱销--- вне - - запас

 

▪蝴蝶牌缝 纫机--- Швейная машина бабочки

 

▪苛刻的付 款条件--- жесткие условия оплаты

 

▪无货可供--- не товары доступные

 

▪畅销品--- самые лучшие продавая статьи

▪旧 金 山 最 低 到 岸 价 含 佣 金 2%--- самая низкая цитата CIFC2%, Сан

 

Франсиско

 

▪装船单据--- документы на доставку

 

▪实盘--- твердое предложение

 

▪一旦供应 短缺--- в случае дефицита

 

▪天 报盘有效期为 15--- предложение останется твердым/действительным/хорошим для 15

 

дни

 

▪保险费--- страховой взнос

 

 

运费--- стоимость провоза

 

▪红茶--- черный чай

 

▪售完--- распродавайте

 

▪茶叶产量 急剧下 降--- урожай чая остро уменьшал

▪报 盘 两 天 内 有 效 --- предложение держит/остается хорошим/фирмой/эффективным/действительным

 

на 2 дня

 

▪采取一切 方式--- используйте все возможные середины

 

▪虎头牌扑 克--- Игральные карты бренда тигра главные

▪玻 璃 器 皿 销 路 很 畅/销 路 不 大/经 常 有 销 路 --- Стеклянные изделия внутри

 

большее/небольшое/регулярное требование.

 

▪箱 茶叶 增加供货 300--- увеличьте поставку чая 300 случаями

 

▪亏不起--- не смогите позволять к

▪我们的报价大致如下: 公 吨 核桃 50, 每 公 吨 欧 洲 主 要 口 岸 到 岸 价 人 民 币

 

2500 元, 包 括你方 佣金 2%,。 十 月份装 运 --- Наша цитата грубо следующим образом: 50 метрических тонн walnutmeat на ¥ 2 500 RMB в порт CIF метрической тонны европейский главный включая вашу комиссию 2%

для пересылки в октябрь.

▪永久牌训 练用自 行车--- Велосипед тренировки бренда вечности

 

▪以我方最 后确认 为准--- подлежать one окончательное утверждение

▪有竞争余 地--- имеет край на конкуренции

 

▪金狮牌折 椅--- Золотой лев сложил стулья

 

▪地中海市 场--- среднеземноморской рынок