460 общих фраз. Как раз вспомните эти!
February 22, 2022
Общая торговая операция формулирует (1)
执行合同 ---исполните/унести/для того чтобы выполнить контракт
▪使合同生 效 ---принесите контракт во влияние
▪违背/撤 销和约 ---перерыв/отменить контракт
▪重合同守 诺言 ---удостойте контракта и сдержите one слова
▪再订一个 合同---повторите контракт
▪顺利执行 合同---унести контракт ровно
▪传真所盘 ---отправьте кто-нибудь по факсу для предложений
▪款式 ---дизайн
▪广交会 ---Ярмарка Гуанчжоу
▪展览品 ---экспонат
▪展出各种 商品---больший большой ассортимент товаров на дисплее
▪丝绸服装 ---одежды шелка
▪展出的摊 位 ---экспонаты стоят
▪畅销 ---продайте быстро
▪享有很高 声誉 ---насладитесь высокой репутацией
拥有良好 销路 ---управляйте хорошим рынком для обнаружения готового рынка/наслаждайтесь
быстрые продажи
▪报拉格斯 最低到 岸价 ---закавычьте самую низкую цену CIF Лагос
▪经营纺织 品多年 ---в линии тканей в течение многих лет
▪货物受欢 迎 ---товары очень популярны с клиентами/встречали
с горячим приемом /be хорошо получил/принятый насладитесь широким
популярность среди покупателей
▪市场情况 恶化 ---рынок принимает изменение для хуже
▪皮革服装 ---кожаные одежды
▪玻璃制品 ---стеклоизделие
▪根据平等 互利的 原则---на основании равности и взаимных выгод
▪重合同守 信用 ---почетность/наблюдать/уважать/остаться неизменным by/keep to/stick к
контракт и держать/выполнить для того чтобы унести one обещание; приготовьте чего говорить
▪公平竞争 ---игра по правилам
▪商业信誉 ---коммерчески целостность
▪高度评价--- поговорите сильно
▪熟悉 与 ......--- сделайте one знакомца
▪经营某商 品--- в линии… продукта
▪必需品--- необходимые статьи
▪税收--- 采取新的 外贸政 策 обязанности--- примите up/adopt новую внешнеторговую политику
遵 守 通 行 的 国 际 惯 例 --- следовать/для того чтобы наблюдать общее международным
практики
▪分期付款--- оплата рассрочками
▪外商独资 企业--- предприятие исключительно с иностранным капиталом
▪补偿贸易--- компенсационная торговля
▪外贷--- внешние займы
▪进展迅速--- прогресс быстро
▪保持不变--- останьтесь неизменно
▪营销--- рынок
▪完全有理 由相信--- имейте каждую причину верить внутри…
▪先进技术 与设备--- передовая технология и оборудование
▪灵活的政 策--- гибкая политика
▪有心事 ---имейте что-то на one разуме
▪经济萧条--- экономическая расхлябанность
▪装船耽搁--- ▪通情达理---
▪野蛮装卸---
▪理所当然--- |
задержка в пересылке
слушайте для того чтобы размышлять грубая регуляция
стойка, который нужно размышлять |
▪不合情理--- противоположен/против для того чтобы размышлять
▪属于你们 的业务 范围--- падение в рамках вашего дела
▪包装纸--- бумага упаковки
▪塑料袋--- сумка /polythene polybag
来料加工 ---обработка с поставленными материалами
▪进料加工--- обработка с импортированными материалами
▪来样加工--- обработка с поставленным образцом
▪来件装配--- собирать с поставленными частями
▪租赁贸易--- арендуя торговля
▪合资经营 --- совместное предприятие
▪开信用证--- раскройте L/C
▪和某人达 成协议--- придите к терминам с кто-нибудь
▪询问有关 条款--- запросите о терминах
▪使某人接 受条款--- принесите кто-нибудь к терминам
▪执行开放 政策--- последуйте политику открытых дверей
▪一贯坚持 平等互 利的 原则--- всегда придерживайтесь принципа равноправия
и взаимные выгоды
▪年 内付清 余额以优 惠付款 的方 式在…--- иметь остатки в легких оплатах
распространенный вне в… летах
▪机床--- механические инструменты
▪专营--- специализируйте внутри
▪供不应求--- требование превышает поставку
▪供过于求--- поставка превышает требование
▪服务第一--- обслуживание первый девиз
▪样品和规 格-- - образец и спецификация
▪满足你方 需求--- соотвествовать ваши
还盘--- сделать заявку контрпредложения. /counter
▪工艺美术 品--- искусства и ремесла
▪激烈竞争--- острая/яростная конкуренция
▪质量和最 后一道 工序--- качество и финиш
▪发货--- сделайте доставку
▪站稳脚跟--- установите твердую подбетонку внутри…
▪颜色过于 夸张--- цвет слишком высоко- звучать
▪订购一空--- запишите вне
▪按时装船--- пунктуальная пересылка
▪脱销--- вне - - запас
▪蝴蝶牌缝 纫机--- Швейная машина бабочки
▪苛刻的付 款条件--- жесткие условия оплаты
▪无货可供--- не товары доступные
▪畅销品--- самые лучшие продавая статьи
▪旧 金 山 最 低 到 岸 价 含 佣 金 2%--- самая низкая цитата CIFC2%, Сан
Франсиско
▪装船单据--- документы на доставку
▪实盘--- твердое предложение
▪一旦供应 短缺--- в случае дефицита
▪天 报盘有效期为 15--- предложение останется твердым/действительным/хорошим для 15
дни
▪保险费--- страховой взнос
运费--- стоимость провоза
▪红茶--- черный чай
▪售完--- распродавайте
▪茶叶产量 急剧下 降--- урожай чая остро уменьшал
▪报 盘 两 天 内 有 效 --- предложение держит/остается хорошим/фирмой/эффективным/действительным
на 2 дня
▪采取一切 方式--- используйте все возможные середины
▪虎头牌扑 克--- Игральные карты бренда тигра главные
▪玻 璃 器 皿 销 路 很 畅/销 路 不 大/经 常 有 销 路 --- Стеклянные изделия внутри
большее/небольшое/регулярное требование.
▪箱 茶叶 增加供货 300--- увеличьте поставку чая 300 случаями
▪亏不起--- не смогите позволять к
▪我们的报价大致如下: 公 吨 核桃 50, 每 公 吨 欧 洲 主 要 口 岸 到 岸 价 人 民 币
2500 元, 包 括你方 佣金 2%,。 十 月份装 运 --- Наша цитата грубо следующим образом: 50 метрических тонн walnutmeat на ¥ 2 500 RMB в порт CIF метрической тонны европейский главный включая вашу комиссию 2%
для пересылки в октябрь.
▪永久牌训 练用自 行车--- Велосипед тренировки бренда вечности
▪以我方最 后确认 为准--- подлежать one окончательное утверждение
▪有竞争余 地--- имеет край на конкуренции
▪金狮牌折 椅--- Золотой лев сложил стулья
▪地中海市 场--- среднеземноморской рынок